Toggle navigation
首页
(current)
关于思达禹域
公司简介
公司资质
译员介绍
招贤纳士
常见问题
服务项目
笔译服务
口译服务
视频翻译
桌面排版
本地化服务
电子报价
业务优势
公司优势
品质保障
合作企业
新闻资讯
行业新闻
翻译百科
翻译指南
联系我们
新闻资讯
怎样去找一个好的翻译公司?
翻译公司
就是防火墙,保证翻译质量的防火墙,也是连接客户与译员之间的一座重要的桥梁。现如今,国人对待翻译行业,仍然存在误区:
1. 只要会外语,什么人都能做翻译?
外语水平高只能说明外语基本功扎实,而翻译需要不断实践、练习、研究、拓宽知识面。翻译者是个杂家,不但要掌握外语的词汇和语法,还要对不同行业的背景和专业词有所了解。只有经过大量的语言训练、翻译实践和积累,才能成为合格的翻译。
2. 盲目迷信海归、教授、外国人
很多人认为海归翻译没有问题。但不同的海归在国外使用外语的频率不同,而且绝大多数海归是非外语专业,不一定有语言天赋,所以不是所有海归都能做翻译。
也有人认为外语专业的教授翻译质量没有问题。其实,很多教授一般是从事某一个或几个领域研究或教学的,翻译水平如何,取决于其翻译实践的多少。翻译是一门实践性很强的技术,并涉及多领域的专业知识。
外国人的外语也不一定好,看看我们周围国人的汉语水平高低不同,您就明白这个道理了。
3. 不注重翻译质量
有的客户会说:“翻译差不多就可以,要求不高。”其实翻译只有两种可能,一是翻译正确,二是翻译错误。水平高,译文就正确;水平一般,译文错误就多。
很多客户直接找学生或个人翻译,这样是很危险的。虽然花钱少,但获得的只是粗糙的半成品,对公司形象是很大的伤害,并且质量不好的译文会严重影响工作项目进度。
4. 总想价格低
常言说:一分钱,一分货。一个完整的翻译过程,应该包括翻译、校对(一般需要经过2-3遍校对修改)、排版等一系列过程。而
翻译公司
报价过低,势必会使用低水平的译员进行翻译,或减少校对修改次数甚至省去校对修改这一环节。质量如何,可想而知。
遗憾的是:很多客户不能理解翻译公司的重要作用,认为翻译很简单,一味压低翻译价格。
懂外语的人很多,但是能做翻译的人,其实少之又少,说“万里挑一”并不为过。
有研究表明,每1元的翻译费用投入,至少带来9元的增值收益。有时,只需要您为翻译项目多投入1万元,就会让您整个项目变得更有竞争力。
5. 盲目追求翻译速度
很多客户一味追求速度,十有八九会影响质量,鱼和熊掌不能兼得。要想得高质量的译文,充足的时间是必要条件。首先我们要有充足的时间通读原文,在理解的基础上,对语言进行转换,并且保证打字准确。通读、理解、思考、转换、查词、打字都需要时间,此外还有核对和排版的时间。
您如果想获得高质量的译文,请尽早计划与安排。翻译时间取决于技术难度、翻译量和语种等。英文、日文、韩文等常见语种因译员人数多、经验丰富而交稿速度相对快,小语种的翻译则可能需要更长时间。
6. 询价时,只要价格,不沟通
翻译涉及法律、汽车、机械、石化、船舶、新闻、环保、服装、地质、论文、政治、经济、农业等不同领域。相同领域的资料难易程度也有所不同;即使难易程度相同,译文用途、工期等不同,价格也不同。如果事先不沟通,什么都不了解就报价,这样报出的价格是没有意义的,也是对客户不负责任。
友情链接:
1StopAsia海外官网
1StopAsia海外博客
公司简介
公司资质
笔译服务
口译服务
视频服务
桌面排版
本地化服务
合作企业
扫一扫关注
思达禹域公众号
024-31407107
地址: 辽宁省沈阳市皇姑区塔湾街7号甲(塔湾街7号甲)2031-006室
邮箱:
[email protected]
手机: 13624219395, 15604052559
Copyright © 辽ICP备2024042362号-1 辽宁思达禹域科技有限公司(
辽ICP备2024042362号-1
) 版权所有