• 沈阳翻译公司

在翻译公司做翻译 VS 交翻译作业

  不知有多少同学体验过真实翻译项目?
  参与实战就会发现,在翻译公司做翻译与在校交作业从数量、过程、质量等方面可谓有天壤之别。请听试译宝君细细道来。

数量
    学校笔译课程通常为一周一次,根据课程实际安排字数300至上千不等,均要求一周内完成。即使是难度比较大的哲学类文章,两天时间一般都可以完成初稿。
    而翻译公司接的稿件通常字数庞大,有时甚至可达到几十万或者上百万字。完成时间根据客户要求来定。对于一名全职译员来说,工作日每天坐班8小时是基本要求。即使是兼职译员,需要承担的任务量也远超过一门笔译课一学期的作业量。

过程
    课程作业可分为个人版和小组版两种形式。个人版操作简单,学生各自完成作业即可。而小组版在个人版的基础上需要多个人讨论,整合成一份作业。讨论过程根据组员作业之间差异性有不同,分歧越大,定稿越难。讨论也可看成组员之间互相校对。但是学生知识面和资源获取渠道有限,遇到生僻表达就难以处理。
    翻译公司完成任务可以细化成多个步骤。从译前确认交付周期、签订合同,到确认译员团队、分配任务、稿件电子化、术语批注/提取、译中质量控制,到译后排版、审校、定稿和项目交付,环环相扣。译员不仅需要按时按质完成自己的任务,相互之间,译员和其他团队成员之间都需要密切配合,才能保证整个项目顺利进行。

质量
    课堂是打基础的地方,不论是学生完成作业还是老师讲评作业,都注重每个词/字的表达,甚至要求语句优美。追求所谓的“信、达、雅”。
    但在翻译公司做翻译可能更贴近鲁迅先生提出的“宁信而不顺”。在任务量大、时间紧迫的情况下,有时译稿达意即可。不过这并不代表在翻译公司就可以随意翻译。稿件形式多样,有时字数不多但是格式复杂。返稿是否需要双语对照?原文格式是否需要保留?图片上的文字如何处理?如何排版?这些都是需要考虑的因素。
友情链接: 1StopAsia海外官网 1StopAsia海外博客
公司简介 公司资质 笔译服务 口译服务 视频服务 桌面排版 本地化服务 合作企业
扫一扫关注
思达禹域公众号
024-31407107
地址: 辽宁省沈阳市皇姑区塔湾街7号甲(塔湾街7号甲)2031-006室
手机: 13624219395, 15604052559
Copyright © 辽ICP备2024042362号-1 辽宁思达禹域科技有限公司(辽ICP备2024042362号-1) 版权所有